起点中文网国际站正式上线

爆侃网文 2018-09-13 16:26:08

5月15日,阅文集团旗下起点国际正式上线。

作为起点中文网的海外版,起点国际旨在为海外读者提供最全面内容、最精准翻译、最高效更新及最便捷的阅读体验。

目前起点国际以英文版为主打,将逐步覆盖泰语、韩语、日语、越南语等多语种阅读服务,并提供跨平台互联网服务。

除了PC端外,Android版本和iOS版本的移动APP也已同步上线。

据悉,起点国际站凭借一支资深中英文团队历时半年的高效筹备,目前,起点国际上线作品已达38部,累计更新近3000章,总量远超所有翻译中国网文的独立站点,品类覆盖玄幻、仙侠、科幻、游戏等多元题材。

在飞速成长的译者团队支持下,起点国际以严格规范的内容质量体系,遴选优质译者,统一制定行文及词汇标准,层层把关确保译作品质。

而充足的译者配置,也让起点国际“火力全开”,最快日更速度可达3至10更!同样远超其他所有站点的翻译速度。

而且随着起点国际“翻译孵化计划”的推展,译者数量和质量还将显著增长。

按计划,至2017年底,起点国际预计翻译作品量将超300部,累计章节超7万章,吸引百万级用户,以行业领先的优势规模和品质,向海外读者展现中国文学多元魅力。

“文化的感染力跨越国界、种族。”

对于起点国际正式上线的意义所在,阅文集团CEO吴文辉表示,“在阅文集团的精心打造下,蕴含中国传统文化精髓的网络文学作品,将在全球范围内引发热潮,成为熠熠生辉的全球性文化符号。为了让更多读者领略中国文化,并在全球范围内挖掘泛娱乐IP的商业价值,起点国际应运而生。”


起点国际发展历程

2017年伊始,阅文集团启动国际化。

1月23日起点国际预热页面上线,沸腾了整个英文社区。

3月6日网页beta版本上线,经典网文回归,人气急聚。

4月7日内测版上线,起点国际以简洁雅致的页面设计、精美大气的作品封面,以及简洁流畅的检索及阅读体验,俘获了大批海外用户,DAU快速增长,甚至有用户对内测邀请码“千金一求”。

5月15日起点国际正式上线,产品体验再度优化,向全球用户全面开放。

眼下《圣墟》(The Sacred Ruins)、《天道图书馆》(Library of Heaven's Path)、《修真四万年》(Forty Millenniums of Cultivation)、《美食供应商》(Gourmet Food Supplier)等来自玄幻、科幻、仙侠、都市等不同品类的作品正受到用户热推,居于畅销榜前列。

扛文化输出大旗 “第一门户”开启更大市场

作为一个国际化的大型文学平台,起点中文网始终期待与全球范围内的各类合作伙伴共营文学生态。

过去的几年,起点中文网与亚洲的许多商业伙伴建立了密切的合作关系。

未来,起点将从一家中文网站发展成为多语种的国际化平台,为世界各地的读者提供越来越完善的阅读服务。

业界热点关注

视频|央视|网络小说家有多苦逼?几乎不出门

阅文集团2017年启动上市计划

网络作家有望凭成绩 申办上海居住证落户口

2017年白金大神作家名单发布

视频|张涵予读网络作家“贼道三痴”绝笔信

《锦绣未央》抄袭案开庭 诉讼大战拉开

唐平(满江)升任磨铁文学总编兼常务副总

业界资深编辑 火星小说总监萧何离职

网文脱口秀|你可能是个假网文编辑、假作者

“飞卢小说网”被晋江起诉 索赔100万

网络文学为何不受主流文学奖项垂青?

爆侃网文

微信号:baokan66

爆侃网文-网文行业服务领导者


因为我们热爱网络文学,所以我们想让更多的人热爱它

合作及投稿信箱:2911648845@QQ.com

版权声明:爆侃网文微信公众号中所有原创文章版权为爆侃网文所有。相关内文文章及图书内容均为注明作者来源或得到授权,如希望转载,请事前联系我们。谢谢小伙伴的支持。


更多精彩
 
爆侃网文

点击“阅读原文”网文界大事小事一手掌握,做网文行业百晓生

友情链接