悲伤与理智——上海译文出版社好书13种|2015年度推荐

凤凰读书 2018-05-22 13:09:32

上海译文出版社 年度好书


《悲伤与理智》

《大灭绝时代》

《汤姆斯河——一个美国“癌症村”的故事》

《没有女人的男人们》

《甜牙》

《草叶集》(全集)

《重建的世界》

《不朽的远行》

《梦宫》

《匠人》

《教养的迷思》

《契诃夫独幕剧集》

《序跋集》


很高兴上海译文出版社有一批图书入选今年的凤凰好书榜。《甜牙》、《悲伤与理智》、《大灭绝时代》、《汤姆斯河》等书恰好从几个方面体现了上海译文出版社的出版特色和品牌优势。近年来我们一再明确激烈竞争格局下的基本策略,不惜代价保持现当代纯文学领域一流作家作品引进出版的优势,社科图书着重在人文学术与社会关注结合方面取得突破。无论是今年引发大众关注的村上春树新作《没有女人的男人们》还是此次入选的麦克尤恩的《甜牙》、布罗茨基的《悲伤与理智》都体现了我们对现当代外国文学作品引进的独到眼光,加以名家名译、立体营销,以及各家优质媒体和渠道的大力推广,这些书都在读者中形成了良好的口碑。《大灭绝时代》、《汤姆斯河》属于上海译文出版社近年来着力打造的“译文纪实”系列,“用故事进入真实”是这个系列的特色。今年这个系列中的几本新书都锁定了环保主题。这并非编辑部的刻意而为,却恰恰佐证了译文纪实这个品牌对现实问题的关注。

——上海译文市场部副主任 丁丽洁


1.《悲伤与理智》

作者:[美] 约瑟夫·布罗茨基

译者:刘文飞

ISBN:978-7-5327-6834-9

出版日期:2015年4月


亮点

诺贝尔文学奖得主布罗茨基之天鹅绝唱

《小于一》作者又一经典散文集

《文明的孩子》译者刘文飞携布罗茨基生前最后一部力作重磅归来


约瑟夫•布罗茨基是以美国公民身份获取1987年诺贝尔文学奖的,但他在大多数场合却一直被冠以“俄语诗人”之称谓;他在一九七二年自苏联流亡西方后始终坚持用俄语写诗,并被视为二十世纪后半期最重要的俄语诗人,甚至是“第一俄语诗人”(洛谢夫语),可在美国乃至整个西方文学界,布罗茨基传播最广、更受推崇的却是他的英语散文,他甚至被称作“最伟大的英语散文家之一”(《泰晤士报》)。


布罗茨基散文集《小于一》2014年几乎横扫国内所有年度好书榜单,让人真正见识到“小众图书”的“大众潜力”。《悲伤与理智》是他生前出版的最后一部散文集,为其散文创作的集大成者,更是赢得了世界范围的赞誉。这卷文集可以说是通向布罗茨基的诗歌观和美学观,乃至他的伦理观和世界观的一把钥匙。

译者刘文飞先生是将布罗茨基介绍给中国读者的先驱,1998年,由他执笔翻译的《文明的孩子》一度曾是中国知识分子重要的精神食粮,其中就有四篇名作选自这部文集。时光荏苒,十余载后中国读者终于得以一睹《悲伤与理智》的全貌。



媒体推荐

“他的散文具有大师的力量与精准,时而却又发散出先知般的道德光辉。”

——《华盛顿邮报》

“英语文坛最伟大的散文家之一......一部世人为之庆贺的杰作”

——《泰晤士报》


简介|《悲伤与理智》共收入散文二十一篇,大致分为回忆录、旅行记、演说讲稿、公开信和悼文等几种体裁。这些散文形式多样,长短不一,但它们诉诸的却是一个共同的主题,即“诗和诗人”。这卷文集可以说是通向布罗茨基的诗歌观和美学观,乃至他的伦理观和世界观的一把钥匙。文集中最后一篇作品《悼斯蒂芬·斯彭德》完成后不到半年,布罗茨基自己也离开了人世,《悲伤与理智》因此也就成了布罗茨基生前出版的最后一部散文集,是布罗茨基散文写作、乃至其整个创作的“天鹅之歌”。在这部题材丰富、视界浩淼的散文集中,约瑟夫•布罗茨基开篇便用深沉内省的目光审视了自己在苏俄的早年经历以及随后去往美国的流亡生涯。接着,作者用惊人的博学探讨了诗歌的张弛变幻、历史的本质、流亡诗人的双重困境等一系列颇具广度与深度的话题,思维的触手延揽古今,上及古罗马贤帝马可•奥勒留,下至现当代诗人托马斯•哈代与罗伯特•弗罗斯特,将对存在本质的哲学探讨与对诗歌美学的炽烈情愫糅合锻造为继《小于一》之后的又一部世所罕见的奇作。

上海译文出版社此次翻译出版的《悲伤与理智》是这部佳作的首个国内中文译本,在翻译文学界具有填补空白的重大意义以及不可替代的文学与学术价值。


作者|1987年诺贝尔文学奖得主约瑟夫•布罗茨基(1940—1996)是一位跨越了英语与俄语世界的文学奇才。生于1940年的列宁格勒,布罗茨基的前半生在母国苏联度过,他的大部分诗歌成就也是用俄语完成的;1972年,永别故土、定居美国的布罗茨基从零开始学习英语,进而一举成为英语世界最为卓越的散文大师之一。诚如他在一次采访中所给出的自我认知:“我是一名犹太人;一名俄语诗人;一名英语散文家。” 1986年,布罗茨基荣获美国国家书评奖,1987年荣获诺贝尔文学奖,1991年获选“美国桂冠诗人”。其代表作品有诗集《诗选》、《词类》、《致乌拉尼亚》,散文集《小于一》、《悲伤与理智》等。



1.《大灭绝时代》

作者:[美]伊丽莎白•科尔伯特

译者:叶盛

ISBN:978-7-5327-6388-7

出版时间:2015年5月


亮点

2015年第99届普利策非虚构类写作奖

2014年全球环保话题之书

比尔•盖茨、阿尔•戈尔推荐

我们时代的《寂静的春天》

我们生活在一个非同凡响的时代,第六次物种大灭绝已经开始。


媒体推荐

《纽约时报》2014年度十佳图书

《纽约时报》2014年100本值得关注的书

《纽约时报》科普畅销书Top10

《华盛顿邮报》2014十大好书/非虚构

《图书馆杂志》:2014年度十大好书


简介|《纽约客》记者伊丽莎白·科尔伯特一一亲历全球生态现场,穿插结合三百年科学认知与最新锐生态观点,为读者画出了今天世界的轮廓:我们的确生活在一个非同凡响的时代,第六次物种大灭绝已经开始。


故事有十三个。前几个故事所涉及的美洲乳齿象、大海雀还有菊石已经灭绝了,这一部分主要介绍远古的大灭绝及其曲折的发现过程。第二部分陈列当下的事实,在日益支离破碎的亚马孙雨林中,在迅速变暖的安第斯山坡面,在大堡礁的外围海域里。


巨变的范围是如此广大,只要在正确的指引之下,随便去哪里都能发现灭绝的现象。最后还有一个故事所讲述的灭绝差不多算是发生在我家后院——说不定,也同时发生在你家。随着故事的推进,读者也能像科学家一样渐渐意识到:当前发生的这一轮大灭绝,源头就在人类自己身上。


作者|伊丽莎白•科尔伯特( Elizabeth Kolbert)

美国知名记者、优秀科普作家,《纽约客》环境观察员和评论员。她的写作兼顾科学的严密性与辛辣的幽默感,以观察深刻、逻辑清晰、行文生动著称。曾出版《灾变手记》等文集,其社会责任感与前沿意识备受称道。2014年新作《大灭绝时代》在欧美社会引起热烈反响,受媒体与学界一致好评,被誉为我们这个时代堪与《寂静的春天》相提并论的重要著作。


译者|叶盛。清华大学生物学博士,曾赴美国哥伦比亚大学从事结构生物学研究工作,现任中国科学院生物物理研究所副研究员,“国家重大科学研究计划”课题负责人。作为科学松鼠会成员、中国科普作家协会会员,曾获“第五届全球华语科幻星云奖”中篇科幻小说银奖,并翻译出版了《为什么要相信达尔文》《岩石里的头盖骨》等科普图书。



3.《汤姆斯河》

——一个美国“癌症村”的故事

作者:[美] 丹•费金

译者:王雯

ISBN:978-7-5327-6911-7

出版时间:2015年5月


亮点


1. 获奖纪录

2014年普利策奖 最佳非虚构图书

2014年蕾切尔·卡森奖 最佳环保图书 ,

2014年海伦·伯恩斯坦图书奖,

2014年国家科学院科学图书奖。

被《纽约时报》称为“科学写作新经典”。

2. 内容和文本特点:

作者做了十多年的环境记者,对癌症流行病学的调查报告曾获得普利策新闻奖,目前是纽约大学“科学、健康和环境报告项目”主任。

本书选题关注环境污染这一重大社会问题,采用纪实文学的写作手法写就而成,书中详细考察了现代流行病学的发展历程,追溯了化工企业一百多年来如何疯狂地进行全球扩张。对政府、媒体、环保组织以及汤姆斯河镇的受害家庭,对待化工企业的复杂态度以及处理污染事件的漫长历程的调查和回顾,不仅极具科学性,而且颇有故事性。

3.宏观上对治理环境污染的意义:

在中国,环境污染目前已成为重大的政治问题,书中对政府、企业、媒体、个人和环保组织在处理化工企业的排污行为、保护环境中不断变化的角色的刻画,值得每一个人深思。

4. 微观层面对个人的启发:

“癌症村”在中国并不是新鲜事物,因污染致病的案例在中国比比皆是。人们如何行动起来,在急剧恶化的环境中保护自己脆弱的生命?书中对于直接受水污染致病的受害者的行动的刻画,提供了很好的借鉴。

5. 本书被《纽约时报》誉为“科学写作新经典”,作者在书中运用的写作手法,可以为新闻传播专业的大学生以及媒体记者等在撰写新闻调查采访报告时所借鉴。


简介|它曾是一个人口不到两万的农业小镇,名字取自于那条流经当地的小河。从莱茵河辗转俄亥俄河谷扩张近百年后,1952年,世界三大化工巨头——汽巴、嘉基和山德士——来到汤姆斯河镇,成为当地最大的私人雇主,也使小镇发展成全美经济增长最快的地区之一。


1957年,镇上的供水系统第一次检测出了化学污染物。


1967年,对镇上的供水系统做出调查后,当地水务公司和化工厂达成秘密协议,并发布调查结果:“镇上的饮用水绝对安全。”


1974年,居民再次发现饮用水味道不对,当地报纸开始关注污染和健康的“传闻”,县卫生部调查后不了了之。1975年,公司再次做出回应:“饮用水绝对安全。”


1982年,13岁的兰迪被确诊患上了成神经管细胞瘤。纽约医院的医生发出感慨:“又一个从汤姆斯河镇来的。”当地居民谈癌色变。此后,环保组织“绿色和平”介入调查。


1984年,汽巴-嘉基排污管道破裂,天机泄露。

1986年,新泽西州卫生部展开全面调查。


1991年,汽巴-嘉基关闭了汤姆斯河镇的排污管道。1996年,汤姆斯河镇化工厂关闭。1997年,瑞士总部把化工生产迁移到了中国和印度。


目前,中国是世界上最大的化工产品生产国和使用国。1996-2010年,中国的苯、乙烯和硫酸的产量翻了两番。巴斯夫,目前世界上最大的化工公司,在中国有7000名员工和40家工厂。陶氏化学,在中国有4000名员工和20家工厂。


作者|丹•费金,纽约大学新闻系副教授,阿瑟·卡特新闻研究院“科学、健康和环境报告项目”主任。费金曾担任《华盛顿新闻报》环境记者长达十五年,两度获得普利策新闻奖;他关于癌症流行病学的文章,荣获美国科学促进会科学新闻奖,美国国家科学作家协会社会科学奖;2013年出版的《汤姆斯河——一个美国“癌症村”的故事》,获2014年非虚构类普利策图书奖、2014年蕾切尔·卡森奖等多个奖项。



4.《没有女人的男人们》

作者:[日]村上春树

译者:林少华、竺家荣、姜建强、岳远坤、陆求实、毛丹青

ISBN:978-7-5327-6877-6

出版时间:2015年3月


亮点

1、《东京奇谭集》之后时隔九年又一短篇集

2、以《驾驶我的车》为出发点,全书统一主题为题目作《没有女人的男人们》。

3、村上本人视本书为他本人对当下的一个比喻,或者说是远期预言一样的东西。

4、村上用音乐上的“概念专辑”来比喻短篇小说集。

5、故事主角多是中年男子,对去世的妻子问不出口却始终盘桓在心头的男人、年过50又陷入热恋的花花公子等,总之都是些无法顺利与对自己而言很特别的女性展开关系的男人们。与早期短篇中着重表现年轻人的丧失感和焦躁感这一点有所不同。


简介|

1、《驾驶我的车》:最早发表于《文艺春秋》(2013年12月号)。舞台剧演员家福(60岁左右)明明知道同为演员的妻子和同剧男演员定期幽会,却假装不知,在世人面前扮演着恩爱夫妻。妻子去世后,他雇佣了一位女性司机美崎。相处中,他开始逐渐和美崎交流自己的内心世界,追问是否去世的妻子非和“那个男人”保持关系不可。

2、《昨天》(披头士的一首歌曲的名字):最早发表于《文艺春秋》(2014年1月号)。木樽和我是同年级,他出身于东京都大田区田园调布,却能说得一口字正腔圆的关西腔,我们俩在打工时相识,从此开始了一场奇妙的“文化交流”。木樽有个小学起就青梅竹马的女友,却只因自己没有考上大学而始终无法将这段深沉真挚的感情更进一步。16年后,两人天各一方,各自孤单,走不到一起,又彼此无法忘怀。

3、《独立器官》:最早发表于《文艺春秋》(2014年3月号)。我的朋友美容整形医生渡会信奉独身主义,他在失去生命时还在叩问自己到底算什么。他一世风流不羁,却也在52岁时不可避免地陷入一场热恋,爱上一个已婚女子,结果这个女人不仅抛弃了自己的丈夫,也抛弃了他,最终和第三个男人不知所踪,渡会得知后万念俱灰,郁郁而终。也许,男女在交往恋爱时,使用的都是不同于自己本人的独立的器官,用的都是自己无法掌控的另一张面孔。

4、《山鲁佐德》:最早发表于《MONKEY》(2014年春季刊vo1.2)。羽原被关在远离大陆的一个孤岛“house”上,在和女联络员产生恋情之后,每次发生关系,女联络员就像一千零一夜里的王妃一样,会为他讲述一个意味深长、妖娆魅惑的故事,羽原为此神魂颠倒,时刻处于害怕失去她和她讲述的故事的不安中。

5、《木野》:最早发表于《文艺春秋》(2014年2月号)。木野(40岁左右)遭遇妻子背叛,亲眼目睹妻子与一位跟自己关系亲密的同事睡在自家床上,静静地离家出走,辞掉工作,开始经营一家酒吧当了调酒师。从那时起,店里总是被一种奇怪的氛围所包围。

6、《没有女人的男人们》:某天半夜,忽然接到一个电话,是自己14岁时爱上的女人的丈夫打来的,告知她自杀去世了。


作者|村上春树,日本现代小说家,生于京都伏见区。毕业于早稻田大学第一文学部演剧科,亦擅长美国文学的翻译,29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》上市至2010年在日本畅销一千万册,国内简体版到2004年销售总量786万,引起“村上现象”。

其作品风格深受欧美作家的影响,基调轻盈,少有日本战后阴郁沉重的文字气息,被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并被誉为日本80年代的文学旗手。



5.《甜牙》

作者:(英)伊恩·麦克尤恩

译者:黄昱宁

书号:ISBN 978-7-5327-6831-8

出版时间:2015年4月


亮点

英国国民作家麦克尤恩继《赎罪》之后,首度以女性为主人公创作的长篇大作,以其大师的笔触讲述了这个糅合了阴谋与背叛,爱情与谎言的既微妙又机巧的故事,再度令读者神迷目眩。


简介|英国国民作家麦克尤恩继《赎罪》之后,首度以女性为主人公创作的长篇大作,以其大师的笔触讲述了这个糅合了阴谋与背叛,爱情与谎言的既微妙又机巧的故事,再度令读者神迷目眩。


像麦克尤恩近年来的其他小说一样,《甜牙》也是那种情节与其所处的时代咬合得格外紧密的作品。表层的第一人称叙述者是一位出身教会保守家庭,在剑桥读书时又被年迈的教授兼情人招募到军情五处的女特工。尽管塞丽娜只是职位最低且倍受女性歧视政策压制的文职助理,她仍比一般的女性更有条件叙述英国七〇年代的整体状况,毋宁说是腹背受敌的社会困境——冷战意识大面积渗入普通人的生活,爱尔兰共和军的恐怖活动和全国性罢工运动此起彼伏,中东危机导致能源匮乏,嬉皮士运动退潮,将一大批精神幻灭、身体困倦的青年扔在了沙滩上。


作为五处中惟一热衷于读小说的“女文青”,而且“碰巧”长着仿佛直接从小说中走出来的身材和相貌,塞丽娜接受了一项特殊任务:“甜牙行动”旨在以间接而隐蔽的方式资助那些在意识形态上符合英国利益且对大众具有影响力的写作者,而塞丽娜负责接近并引诱其加盟的是这项行动中惟一的小说家,汤姆•黑利。


汤姆和塞丽娜相爱了,爱得步步为营,爱得亦真亦假,爱得绝处逢生。但你猜中了开头,却未必能猜到结尾。阅读《甜牙》的快感之一就是等待结尾向前文的反戈一击,等待充盈在文本中的那些关键词——政治与文学、间谍与作家、读者与作者、欺骗与爱情——如何被赋予崭新的意义。你会看到,那些你在前面的情节中已经熟识的人物及其相互关系,怎样在突然间都站到了镜子的另一面,怎样在叙事光芒的照耀下产生别样的张力。


作者|伊恩•麦克尤恩,1948年生,英国当代著名作家。1976年以处女作短篇小说集《最初的爱情,最后的仪式》成名,并获当年毛姆奖。此后佳作不断,迄今已出版十几部既畅销又获好评的小说,其中《阿姆斯特丹》获布克奖,《时间中的孩子》获惠特布莱德奖,《赎罪》获全美书评人协会奖。近年来,随着麦克尤恩在主流文学圈获得越来越高的评价,在图书市场上创造越来越可观的销售记录,他已经被公认为英国的“国民作家”,他的名字已经成为当今英语文坛上“奇迹”的同义词。



6.《草叶集》(全集)

作者:美沃尔特·惠特曼

译者:邹仲之

ISBN:978-7-5327-6952-0

出版时间:2015-08


亮点

迄今为止国内收录最完整全面的《草叶集》译本;

以一种粗粝平易的语风重新诠释了惠特曼这位平民诗人与美国精神的鼓手。


简介|《草叶集》是一部奇书,从内容到形式都颠覆了在它之前美国诗人们遵循的欧洲诗歌的创作模式,而且是有意识的颠覆。尽管它从问世至今饱受争议褒贬,但却被尊崇为地道的美国诗歌的诞生标志,是19世纪世界文学史中最重要的诗集之一。书的内容如此浩繁,从中史学家看到了19世纪的美国历史,思想家看到了民主自由平等观念的美国式表达,哲学家看到了万物皆有灵和灵魂不朽的信念,旅行者看到了美国野性旷莽的自然风光和壮丽沸腾的城市景象,青年人读出了对肉体和性的赞美,老年人看到了对死亡的坦然无惧……惠特曼在美国与世界文学史上的重要性怎么形容都不过分。


此译本由译者邹仲之根据英国华兹华斯诗文图书馆出版社2006年出版的《沃尔特•惠特曼诗全集》 译出,在“临终版”草叶集的基础上还增添了十余首作者去世后附编的《老年的回声》,以及数十首之前未收入诗集的作品。因此,这部新版的《草叶集》可谓迄今为止国内收录最完整、最全面的惠特曼诗集。另外,译者在翻译过程中参考了楚图南和李野光先生合译的《草叶集》(人民文学出版社,1987)以及赵萝蕤先生译的《草叶集》(上海译文出版社,1991),既保留借鉴了前辈的成果,又在前人的高度上以一种粗粝平易的语风重新诠释了惠特曼这位平民诗人,并获得了翻译界前辈屠岸先生的肯定。


作者|沃尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819年5月31日-1892年3月26日),生于纽约州长岛,他是美国著名诗人、人文主义者,他创造了诗歌的自由体(Free Verse),其代表作品是诗集《草叶集》


译者|邹仲之,从事文学编译。编有散文集《抚摸北京——当代作家笔下的北京》、《感怀上海——作家笔下的20世纪上海》;译有《米开朗琪罗诗全集》、《布兰诗歌——欧洲大型声乐作品名作选》、《冬之旅——欧洲声乐套曲名作选》、《莎乐美——20世纪西方歌剧名作选》、《草叶集》和《卡明斯诗选》(即将出版)。



7.《重建的世界》

作者:[美]亨利•基辛格

译者:冯洁音、唐良铁、毛云

ISBN:978-7-5327-6930-8/D.110

出版时间:2015年10月


亮点

追本溯源,读懂基辛格

著名外交家基辛格立言立论的思想源头

改变全球局势、具有现实意义的外交战略

每个关心世界和平与秩序的人的必读书


简介|亨利•基辛格为20世纪最著名的美国外交家、世界历史的重要人物、诺贝尔和平奖得主。本书为基辛格在哈佛大学就读期间的博士论文,集中研究了1812年俄国击败拿破仑后世界各国为构建新的国际秩序所做的努力,尤其关注外交的局限性和国际稳定的要素;聚焦于英国外交大臣卡斯尔雷及其对手奥地利外长梅特涅,阐述了他们在乱中求稳的过程中发挥的作用:卡斯尔雷平衡各方势力,协商出有助于维持稳定的条款,梅特涅则使最终决定合法化。基辛格在本书中分析了两人错综复杂的斗争关系、各自国家不同的关注点以及因此造成的外交局面,实际上也是对欧洲古典均势学说的评述。作者创作本书时,正值二战后欧洲分崩离析之际,他希望通过对十九世纪欧洲秩序重建的分析,引导读者从历史中为现在寻找解决方案。


作者|亨利•基辛格(1923- ),美国著名外交家、国际问题专家、诺贝尔和平奖得主。生于德国,1943年成为美国公民。1943年至1946年在美国陆军服役。1950年以最优异的成绩毕业于哈佛大学,1954年获哈佛大学博士学位。1954年至1969年在哈佛大学政府学系及国际关系中心任教。


1969年起在白宫工作,曾任总统国家安全事务助理、美国国务卿、总统情报委员会委员、国防政策顾问等职位。1971年7月作为尼克松总统的先遣代表秘密访华,为中美建交作出卓越贡献。著有多部作品,如外交和国际关系论著《重建的世界》《美国外交政策》《大外交》《论中国》《世界秩序》和回忆录《白宫岁月》《动乱年代》《复兴岁月》等。




8.《不朽的远行》

作者:(法)让-克里斯托夫·吕芬

译者:黄旭颖

ISBN:978-7-5327-6928-5

出版日期:2015年5月


简介|《不朽的远行》记述了作者前往西班牙圣地的朝圣之旅,幽默自嘲、情感充沛的笔触所展现的不止于朝圣基本常识,也有壮美风景、沿途趣事、不期而遇的人物肖像,甚至孤独漫步者在天地之间无边发散的思索。从巴斯克海岸线初获自由的欣喜到坎塔布里亚单调工业化图景中滋生的孤独、疲惫和自我怀疑再到终点将近宗教灵光闪现的奥维耶多,吕芬终于实现了肉体与精神的转化。这种转化,如他所说,并不关乎宗教虔诚,而是关于忘却,忘却日常生活的束缚、忘却远途的疲惫和坏天气,忘却工业化和物质匮乏,然后精神得以升华,这适用于所有目的不尽相同却行走在各自“朝圣之路”上的人。


作者|让-克里斯托夫•吕芬(Jean-Christophe Rufin, 1952— ),法国作家、医生、外交官。生于法国布尔日市,领导过多家人道主义机构,如“无国界医生”、“反饥饿行动”,并于2007年至2010年担任法国驻塞内加尔和冈比亚大使。这些经历激发他创作出内容丰富的作品,包括随笔《人道主义陷阱》、《鬓甲上的金钱豹》和小说《埃塞俄比亚人》(1997年龚古尔文学奖)、《红色巴西》(2001年龚古尔文学奖)、《亚当的香水》。2008年,他入选法兰西学院,接替亨利•特洛亚的席位,成为法兰西学院最年轻的院士。



9.《梦宫》

作者:[阿尔巴尼亚] 伊斯梅尔·卡达莱

译者:高兴

ISBN:978-7-5327-6945-2

出版时间:2015-8-1


亮点

伊斯梅尔·卡达莱是每年诺贝尔夺奖呼声最高的作家之一,获得首届布克国际文学奖、阿斯图里亚斯亲王奖、耶路撒冷文学奖,该书是卡达莱的代表作。 

评论界常将作者与卡夫卡、昆德拉相提并论,小说中对极权统治的描写富有荒诞意味,却艺术地反映了社会现实,具有现实警钟的意义。


简介|奥斯曼帝国的苏丹创立了梦宫,主管睡眠和梦,专门征集民众的梦,进行归类、筛选、解析、审查并处理,一旦发现任何对君主统治构成威胁的迹象,就立即采取一切措施,打击镇压。故事从一个显赫家族的年轻人马克-阿莱姆进入梦宫任职开始讲起,他的家族曾经出过五任阿尔巴尼亚宰相,还有无数将领和重臣。因为梦宫的重要意义,所以他被位高权重的舅舅安排进入其中工作,而且直接进入了重要的筛选部,很快就调入了解析部。他每天要处理各种各样的梦。有一天,他两次遇到了同样的梦,结果他对这个梦的处理使得他和他的家族的命运发生了翻天覆地的变化。


作者|伊斯梅尔•卡达莱(1936- ),阿尔巴尼亚小说家、诗人。出生于阿尔巴尼亚南部靠近希腊边界的山城吉罗卡斯特,先后求学于地拉那大学和莫斯科高尔基世界文学学院。1950年代开始文学写作,2005年获得首届布克国际奖,2009年获得阿斯图里亚斯亲王奖。代表作有《亡军的将领》、《梦宫》、《破碎的四月》等。

译者高兴,毕业于北京外国语大学,现任《世界文学》主编,编辑过“东欧四国诗选”、“以色列诗选”、“齐奥朗散文”、“米沃什散文”等专辑,参加过《东欧文学简史》(罗马尼亚部分)、《诺贝尔文学奖词典》等书的编辑和撰写工作。



10.《匠人》

作者:理查德·桑内特

译者:李继宏

ISBN:978-7-5327-6996-4

出版时间:2015年7月


亮点

叙事宏阔、视角独特的社会学、文化史作品

当代西方著名思想家,黑格尔奖、斯宾诺莎奖、特森诺奖得主,剑桥大学社会学系荣誉教授理查德·桑内特最新力作


简介|《匠人》要探讨的是一种基本的人性冲动:纯粹为了把事情做好而好好工作的欲望。尽管匠人这个词让人联想到一种随着工业社会的到来而消失的生活方式,桑内特却认为,匠人的领域远远大于熟练手工劳动的范围;今天的程序员、医生、父母和公民都需要了解匠人精神的价值所在。


本书堪称作者的巅峰巨著,这位当代顶尖的公共知识分子在书中探讨了过去和现在的匠人的工作;他把身体劳动和伦理道德联系起来,他质疑当今公认的衡量工作好坏的标准。


理查德•桑内特在《匠人》中跨越了时空,从古罗马的制砖工人到文艺复兴时期的金匠,从巴黎的印刷社到伦敦的工厂,都是他笔下探讨的对象。历史在实践和理论、技艺和表达、匠人与艺术家、制造者与使用者之间划下了一道错误的界线;现代社会仍然没有摆脱这种历史遗存的折磨。但从前那些匠人的生活和他们的匠艺也揭示了一些使用工具、安排工作和思考材料的方法,进而为我们如何利用技能来指导生活提供了各种可行的方案。


作者|理查德•桑内特(Richard Sennett),当代著名社会学家和思想家,曾任纽约大学、伦敦政治经济学院教授,目前担任剑桥大学社会学系杰出访问教授,因其在社会学、城市规划研究等方面的杰出贡献,屡获黑格尔奖、斯宾诺莎奖、格尔达·亨克尔奖和特森诺奖等国际奖项。他的主要著作有:《19世纪的城市》(1969)、《阶级中隐藏的伤害》(1972)、《眼睛的良心》(1990)、《公共人的衰落》(1976)、《肉体与石头——西方文明中的身体与城市》(1994)、《不平等世界的尊敬》(2003)、《新资本主义的文化》(2006),以及三部小说。



11.《教养的迷思》

作者: 【美】朱迪斯•哈里斯 著

译者: 张庆宗

ISBN:978-7-5327-6990-2

出版时间:2015年9月


亮点

史上最具争议的十大心理学研究之一;

发展心理学的当代经典作;

乔治•米勒奖(美国心理学会颁予的杰出心理学作家奖)获奖者朱迪斯•哈里斯的代表作;

斯蒂芬•平克、查理•芒格、梁文道等诚意推荐;

荣获普立兹奖决选入围;

《纽约时报》年度选书;

自1998年初版成书以来,全球热销100万余册,翻译语言超过20种;

地球上每一个父母都应该看的儿童心理学书


简介|《教养的迷思》是乔治•米勒奖(美国心理学会颁予的杰出心理学作家奖)获奖者朱迪斯•哈里斯的代表作,斯蒂芬•平克、查理•芒格、梁文道等皆推荐过这位与众不同的心理学作家。


传统心理学观点认为父母在对孩子的塑造中扮演着影响深远的角色,但是朱迪斯•哈里斯质疑这个传统观念。在《教养的迷思》一书中,朱迪斯•哈里斯用众多的证据证明,在孩童的成长过程中,父母的影响力其实很小,真正具有影响力的是孩童在家庭之外的同辈群体。换句话说,双亲并不能教导孩子社会化,儿童的人格塑成主要受到他们的小伙伴以及家庭以外的经验影响。专家们都是错的!


为什么移民的第二代说话口音是和同辈人相同,而不是和他们的父母相同?在英国的早期上流社会,许多男孩生命中的前八年是和保姆在一起,接下来的十年是在寄宿学校生活,结果,言行举止还是和他们的父亲相似?“教养的假设”不能解释这些现象,但是哈里斯可以。


斯蒂芬•平克说,这本书彻底改变了他“对童年和儿童的看法”,并预测它将成为“心理学史上的一个转折点”。


哈里斯提出的理论,将改变为人父母既有的形象。同时,哈里斯也对父母们提出了忠告:你什么可以做,什么无法做到。同时也将父母从“不能培育出自信、快乐、举止得宜的孩子”的罪恶深渊中解救出来。


作者|朱迪斯•哈里斯(Judith Rich Harris,1938- ),美国知名的心理学家、作家。1997年获美国心理学会颁予杰出心理学作家的乔治•米勒奖。撰写过多本关于“儿童发展”的大学教科书、畅销科普书籍,包括《基因或教养》以及这本《教养的迷思》。哈里斯是位独立的研究者,于演化、社会、发展心理学等领域深耕多年,见解独到。《教养的迷思》自出版以来,因其挑战传统认知的观点,在学术界引起了巨大的震撼与回响。



12.《契诃夫独幕剧集》

作者:[俄] 契诃夫 著

译者:李健吾

ISBN:978-7-5327-6700-7

出版时间:2014年11月


亮点

2014年正逢契诃夫逝世110周年,上海译文出版社推出《契诃夫戏剧全集》总四卷,收录契诃夫所有戏剧作品,在国内首次将契诃夫的戏剧作品以“全集”的方式呈现。本书《契诃夫独幕剧集》为其中一卷。

译者李健吾是公认的外国文学翻译大家,译文质量上乘。

李健吾译《契诃夫独幕剧集》是契诃夫独幕剧最全也最珍贵的译本,自上世纪40年代后即已绝版

本书在文化生活出版社1948年所出的繁体竖排版本基础上进行编辑修订,该译本十分珍贵,市面上已难以寻见。


简介|本书为契诃夫戏剧全集中的一卷,收录《大路上》、《论烟草有害》、《天鹅之歌》、《熊》等独幕剧共九种,均短小而富意趣,部分作品有实验色彩,体现契诃夫在独幕剧上的特殊风格探索,是契诃夫戏剧创作光谱中不可缺少的组成部分。


作者|安东•巴甫洛维奇•契诃夫(1860-1904) 俄国著名剧作家和短篇小说大师,被认为是十九世纪末俄国现实主义文学流派的杰出代表。戏剧是他文学创作成就中的明珠。在欧美,契诃夫的戏剧剧目演出仅次于莎士比亚,对二十世纪现代戏剧影响极大。契诃夫作品以语言精练、准确见长,善于透过生活的表层进行探索,将人物隐蔽的动机揭露得淋漓尽致。他的优秀剧本和短篇小说没有复杂的情节和清晰的解答,集中讲述一些貌似平凡琐碎的故事,创造出一种特别的,有时可以称之为令人难以忘怀的或是抒情味极浓的艺术氛围。代表作有戏剧《樱桃园》、《万尼亚舅舅》、《三姊妹》、《海鸥》,小说《变色龙》、《小公务员之死》、《万卡》,等等。



13.《序跋集》

作者:[英] W.H. 奥登 著

译者:黄星烨

ISBN:978-7-5327-7031

出版时间:2015年11月


亮点

奥登最后一部随笔集

内容涉及文学、神学、哲学、艺术等众多领域,具有极高的文学价值


简介|《序跋集》是出版于奥登晚年的随笔集,在其文字生涯具有特殊的重要地位。《序跋集》中所收录的随笔,写作时间横跨二十世纪四十年代到七十年代,内容涉及文学、神学、哲学、艺术甚至日常家居,材料翔实严谨,文笔纵横捭阖,具有极高的学术价值、历史价值和美学价值,同时又巧妙地将个人经历融入给他人写的书评,许多段落犹如奥登的浓缩版自传。作为奥登最后一部随笔集,整部作品从人类的内在生活延续到外在生活,最后以人类成员之一的“我”加以整合,暗含了奥登的二元性思维模式和对人类双重属性的认识,一定程度上可以视为他对自己长期以来的思维模式的总结性陈词。


作者|奥登是二十世纪改变了整个英语文学世界的人物,他的成就不仅仅是在诗歌、戏剧和评论领域留下了不朽巨著,而且其文字中所蕴涵的独特的现代性在当代文学所产生的影响,为文学各个领域的作家带来的深远启迪,是难以统计、不可磨灭的。


我们在招人

凤凰网读书频道招聘编辑人员1名(编辑或高级编辑)、实习生一人


【你的职责】

  1. 文史、读书类自媒体运营;

  2. 维护人文类专栏,约稿与编辑稿件;

  3. 人文类APP运营;

  4. 写作,访谈。

【希望你是这样的人】

1. 读书多,文笔好,有浓厚的人文趣味;

2. 真诚,执着,有责任感;阅读面广,文史哲知识扎实,见解深刻;

3. 能接受互联网;

4. 作者资源丰富、外语出众、有丰富工作经验者优先;

5. 本科以上学历,35岁以内。


【实习生岗位】

1. 文史哲专业在校大学生;

2. 热爱读书,文笔好,人文趣味;

3. 热爱互联网;

4. 协助编辑,处理文史、读书类新媒体编辑、运营事务,以及约稿、访谈、编译等工作。


工作地点:北京

待遇面议,从优,各项福利符合国家规范

符合条件且有意者请将个人简历(建议包括个人文字作品、其他项目)至电子邮箱:yanbin@ifeng.com,也可与频道主编先联系,微信niaasai

精 选

奢婚,打工潮,空巢老人,留守者| 中国乡村

活成一种规律、一种美德 | 七人诗选

给一个心有猛虎的人和他的沉默 | 李宏伟专

匈牙利的布尔乔亚的自白 | 一个市民的自白



鳳 凰 讀 書
文字之美 精神之渊
主编:严彬(微信号:niaasai)
责编:choq


友情链接